sexta-feira, 5 de junho de 2009

IN CUBIA

In cùbia

Slongàa i so ragi el sol
come brassi driti
che piantàva mane
da le onge longhe
par sgrafàr na tera.

Dopo i tai deventàva rapole!

Boche piene de parole
l’ocidente
da le panse tonde
el slongàva solo un soldo
come sgravio de portafolio.

Ma ti
t’eri un credo su che la tera.

E le se moltiplicàva le caresse
par soràr na pél mora
da la to man bianca de missionaria:

peldoca africana,
peldoca italiana … in cùbia.



IN CONNUBIO Allungava i suoi raggi il sole / come braccia dritte / che affondavano mani / dalle unghie lunghe / per graffiare una terra. // Poi i tagli divenivano rughe! // Bocche piene di parole / l’occidente / dalle pance prominenti / elargiva solo un soldo / come sgravio di portafoglio. // Ma tu / eri un credo su quella terra. // E si moltiplicavano le carezze / per lenire una pelle nera / dalla tua mano bianca di missionaria: // pelle d’oca africana, / pelle d’oca italiana … in connubio.


MARTA VACCARI

Um comentário:

  1. - Che belìssima la poesia "IN CONNUBIO" dea Marta Vicari.
    Credo che scrìverla ntel nostro TalianVéneto la deventaria incora mèio.
    Erechim, Brasil , 2009
    Honório

    ResponderExcluir

Gostaria de receber comentários referentes aos ssuntos expressos no Blog do Talianeto