quarta-feira, 31 de março de 2010

Clovis Menegatti

--------------------------------------------------------------------------------

ESTIMADO PROF.HONORIO TOIAL, NÃO TIVE A GRAÇO DE SER SEU ALUNO COMO
MUITOS DA FAMILIA MENEGATTI O TIVEVAM,... IO SONO FELICE EM PARLARE
COM TE, E ME RINGRAZZIO A DIO PER QUESTO BELLO MOMENTO DE POTERE
PARLARE COM TE, E IO VOGLIO ESTARE EM TUO PAESE QUE SE CHIAMA
"ERECHIM" PER PARLARE E CONHOCERE E ANDE ESTAI. EM MIO PROGRAMA
RADIOFÔNICO DE DUE SETIMANE INDRIO, GO PARLA E GO LEGESTO EL TUO
LAVORO ENEL JURNAL CORREIO RIOGRANDENSSE, UNA BELA VITA E UM BELO
LAVORA. QUAL QUE GIORNO GO DE RIVAR EN TEL POSTO QUE TE SIO DRIO
VIVERE. UM GRANDE STRUM DE MANI clovismenegatti@gmail.com

Em 30 de março de 2010 16:01, Honório Tonial
escreveu:
>
>
> ----- Mensagem encaminhada ----
> De: Zanatta
> Para: Erno
> Enviadas: Segunda-feira, 29 de Março de 2010 10:12:57
> Assunto: South West England - som
>
> Dê uma olhada neste lugar

domingo, 28 de março de 2010

Mathias Tonial

Olá, Honório,

Parece que não somos os únicos que achamos você legal. Veja o depoimento que Mathias Tonial escreveu sobre você.


Parabéns!Hoje é mais um dia de festa.É o dia que celebramos o teu aniversário.E nesse dia festivo te cercamos de abraços e felicitaçõesVocê é uma pessoa muito queridaE por isso todos os teus amigos e parentes te desejam tudo de bom.E eu, presenteio você com essa singela homenagem. Porém repleta de todo o meu carinho.Parabéns para você!


Não vê a hora de aceitar este depoimento? Vá para a sua página inicial do orkut.

sábado, 20 de março de 2010

VERITÀ O INSONIO?

LA VERITÀ, O UN INSONIO?
Honório Tonial

Ricever um mensagio
Misterioso, seco e stranio
Parlando de un pressagio
- No se more.. Solo un scambio
Che no se sà quando el rivarà;
Incoi, diman matina?
I dise che no se more mia.
Che i nostri antenati i spetarà
Par catarse in compagnia....

Alora scominsio a pensar:
- La fameia, i parenti, i amighi..?
Farghe el nome no me convien.
E, al mio incontro, sarà che tuti i vien?
Sensa promesse e gnanca castighi.
E,sensa corpo, un virtual abrasso
Devento fredo come el giasso
E,come sarala la mudansa?
Gavaremo na nova stansa?
Un novo mondo, na nova speransa..
Sensa matéria e de spiritual sostansa.
Al altro celeste mondo
- Che prodígio profondo.!
E i àngeli, i beati e i santi
Girando , così bei, lodando
Al Creator in esaltassion
Co i pi maviosi canti
E le ànime ringrassiando
In dileta e eterna adorassion.
Um insonio o la vedrità?
Nissuni la spiegarà.

domingo, 14 de março de 2010

Sobrinha Elba,

Para: hotohonorio@yahoo.com.brBoa noite, meu tio do coração. Que maravilha esta mensagem. No meu trabalho posso sentir quase diariamente, a importância do perdão na vida das pessoas. Afirmo sempre que: O perdão faz bem a quem perdoa e não a quem é perdoado. Guardar ódio, mágoa ou ressentimento é como tomar veneno, querendo matar o outro!!!! Desejo muita saúde e paz ao senhor e a toda sua família. Estamosdos muito bem. Espero o mesmo de vocês.
Um grande abraço da sobrinha que o estima por demais e não o esquece ELBA

terça-feira, 9 de março de 2010

Paulo Massolini

Of. 22B/10
Ilmo Sr.
Honório Tonial
Erechim - RS


Serafina Corrêa, 07 de Março de 2010.

Caro Tonial

Auguri para “O Italiano Que Está em Mim” do Correio Rio Grandense.
Tivemos a oportunidade de reproduzir no “La Voce Del Véneto” da Rádio Odisséia e tecer comentários sobre Vosso Trabalho. Isto representa não apenas um reconhecimento, mas também uma gratidão por tudo que fez e está fazendo para o nosso Talian.
Nossa Vera Língua sempre deve estar associada ao seu nome como um dos grandes pensadores e executores de suas conquistas.
Nossa Federação parabeniza o amigo e deseja muita saúde.
Con un strucon.

Dr. Paulo Massolini
Presidente

segunda-feira, 8 de março de 2010

LA INVIDIA

LA INVÌDIA.
A INVEJA.
Tante olte na bruta invìdia la pol deventar na bela virtù.
Muitas vezes uma grande inveja pode transformar-se numa bela virtude.

Go fato na speriensa quando era zóveno e scominsià a far el me primo negòssio.
Fiz uma experiência quando era jovem e comecei a fazer o meu primeiro negócio.

Son ndato vender casai de reprodutori suini “Duroc” dea gamba curta.
Fui vender casais de reprodutores suínos “Duroc” da perna curta.

I era ben rossi e se podea far tanta bagna que la ghea tanto valor.
Eram bem vermelhos e se podia fazer muita banha que valia muito.

El progeto del scomìnsio lera vender un casal a ogni agricoltor.
O projeto inicial era vender um casal a cada agricultor.

Quando son rivà a la prima faméia go dimandà ndove stéa el comissàrio.
Quando cheguei na primeira casa perguntei onde morava o quarteirão.

- El “sotocoa”..? me ga dimandà el veceto chel bruschea le vigne.
- O “ rabicho”..? perguntou-me o velhinho que podava as parreiras.

Go fato el primo negòssio col comissàrio seanca ghe go fato un grando disconto.
Fiz o primeiro negócio com o quarteirão embora tenha-lhe dado um grande desconto.

Par invìdia, credo mi, tuti i ghenà comprà, anca depì de un casal tante olte.
Por inveja, creio eu, todos compraram, até mais que um casal muitas vezes.

Se na tosata la se compra un vestito novo, so sorela o visina le compra anca ele.
Se uma garota compra um vestido novo, a irmã ou a vizinha compram também.

El prèssio del milio le bon. Alora, tuti i se mete a piantarlo.
O preço do milho é bom . Então, todos começam a plantá-lo.

El prèssio dei porsèi lè basso. Tuti i se ferma de slevarli.
O preço dos suínos é baixo. Todos param de cria-los.

Conforme la lege dea oferta e dea risserca, el prèssio el se truca.

sexta-feira, 5 de março de 2010

MODERNITÀ

MODERNITÀ
Honório Tonial.


Na prótese ntea gamba sanca
Passai diese ani de atività
La zé deventada stanca
E bruti dolori i gà scominsià...

El dotor trumatologista
Via , corendo a consultar
El me dà la sentensa trista:
La to prótese bisogna trucar

Ma, ai otanta ani de età...
Con magagne fin tel cuor.
No ghe sarà altra possibilità
De calmar sto bruto dolor?

Gò proa con na moleta,
Pimpianeto caminar.
Par calmante, na “boleta”
E par sta vita avanti menar.

Saria meio un “ andador”
Par darte un grando riforso..!
Me gà racomandà el dotor
Sensa fare un grando sforso.

E, adesso la modernità ;
Quatro gambe al stesso tempo
Par móverse a la volontà.
Sensa gnanca un sofrimento.

Jovino Castel

Modernità
Quinta-feira, 4 de Março de 2010 20:38:00De: "sirleijuvenal@terra.com.br" Exibir contato
Para: Honorio Tonial
Cc: juvenal@portoweb.com.br


--------------------------------------------------------------------------------



Caro amigo Honório,
Ai primi versi son stà gran tristo,
El vostro dolor gò sentisto.
Mà suito el se gà desfà.
Par un omo de età
Ver el corpo mal ciapà
No lè de farse maraveia.
Co la mente sempre viva
Sempre pi avanti se và
E ancor così se gue riva
A giutal la omanità
Un par de scròssole,
O altra indústria
O quatro gambe che camina
Per giutar qualche s-ciantina
Dal saloto ala cusina
Lé na granda benedission.
Per giutar el nostro poeta
Che de un lamento fà poesia
Segnal de granda evolussion.....
............
.....................................................................
........................................................................
scuseme, adesso i zè drio che me ciama per un laoro, ma continuuo nantra ora. Gò trovà ancoi vostra fiola, e el fiol no zera presente, vao nantro di. Ma la tosa me ga fato bela siera, me gà fato tanto caso, na doneta simpàtica e de bona criassion.
ritornerò oportunamente par fenir. Dalla Colletta zera me compagno de ofíssio, e tanto se sentia parlar de lù, ma non gò bio la gràssia de star con lu in persona.
Grassie, Jovino

José

Caríssimo Josè.
Com grande alegria e emoção recebi o teu E-mail.
Emoção porque o meu avô paterno também é de Sacile, Pordenone. Então somos friulanos ( Furlani). Anexo ao presente o prospecto de nossa Associação o qual serve de convite para a tua participação.
Basta você ditar o meu nome : Honório Tonial, no Google, dar um enter e verás alguma coisa a respeito do Talian. Se acessares, da mesma forma, o Blog do Talianeto aparecerà cópia do teu E-mail.
Gostaria que me mandasse o endereço eletrônico de três pessoas amigas tuas, para eu poder convidá-las, também.
Se me enviares o teu endereço postal poderei mandar-te graciosamente um dos meus nove (9) livros publicados.
Irás receber mensagens da nossa corrente de amizade e resgate do Talian. Un strucon de man.
Honório

quarta-feira, 3 de março de 2010

Do Espírito Santo.

cauz@terra.com.br


--------------------------------------------------------------------------------

Meu nome é Jose Caus ( na Itália Cauz) sou neto de Italiano, meu avô Pietro Cauz minha avó Tereza Benedetti eram da provincia de Pordenone, comune de Caneva e Sacile. Quando pequeno até aos 08 anos de idade não sabia falar português, meus pais falavam o Talian e foi a primeira língua que aprendi e ainda hoje ( tenho 59 anos ) gosto quando encontro com pessoas para conversar esta lingua. sei todas as orações da igreja católica na lingua talian, aprendi na época em que fui coroinha e quando eu era jovem, os padres de minha região aqui no Espírito Santo eram todos italianos.
Um tempo atrás o Sr. me mandou um Email, contando um pouco de sua História e portifólio se não me engano sobre o Talian, acontece que meu computador deu defeito perdi tudo que me mandaste. Se não fosse incomodo me escrevesse novamente.
Atenciosamente

José Caus

terça-feira, 2 de março de 2010

ODETE MINGORI

ASVIRMONTAVE .... IN FESTA..!

Gavemo ricevesto la onorèvole visita dea Cordenadora dea nostra entità, del Stato de Santa Catarina – Brasil : Odete Mingori.
Questa dileta persona la me ga proprssionà el piaser de cognocer la bela sità de Palma Sola, na comunità de setemila abitanti, squasi tuti dessendenti dei nostri imigranti véneti.
E semo stati na stimana ministrando un curso intensivo de Talian Véneto ai componenti del Grpo de Canto Coral “ Terra del Pin”
Ma, nò solo destinà a la inteligensa ma, de maniera spessial smissiarghe i sentimenti de italianità e parlarghe al cuore e al sangue ntele vene.
È stato possìbile conviver con na comunità che onora i so antenati par el sentimento religioso, par el laoro tenasse, par la pace e la fraternità.
La nostra carìssima Odete la gà un scritòrio de Contabilità e i soi clienti i comprova la dedicassion e la capacitàde de questa professional.
Odete la se gà tornà una referensa de Palma Sola anca parché la organisa e la comanda el Festival Anual de Incontro Coralìstico de Mùsica Italiana chel riceve representanti de tuta la region sul de Brasil.
Nò solo la divulga el so paese de Palma Sola ma, anca, la discoerde novi talenti par registrar la Cultura Italiana
La ASVIRMONTAVE – Assossiasion Virtual Mondial del Talian Véneto – la se alegra e la manifesta .la so amirassion par el voluntarioso laora dea so partisipante Odete Mingori.
Erechim, Rio Grane do Sul – Brasil
Luio d e2009
Honório Tonial
Cordenador geral.