sábado, 22 de agosto de 2009

Leosegio Ranzi

Professor Honório,
A sua gentileza e a presteza em me atender, na ocasião em que solicitei seu auxílio para traduzir algumas expressões e frases para o talian, demonstram seu desprendimento e espírito solidário. Raros hoje em dia.
Reconhecendo a exata dimensão da importância da sua contribuição para que “meu escrito” pudesse expressar aquilo que eu desejava, numa língua, que apesar de ser dos meus antepassados, eu não domino, te enviarei – nos próximos dias – um exemplar do livro que escrevi.
Lembro que o conteúdo do livro trata de relativa intimidade familiar, mas de qualquer forma, gostaria de receber, posteriormente, suas considerações pois o senhor é merecedor de minha confiança. Além disso, certamente seus comentários me serão úteis caso venha a empreeender novos escritos.
Aguardo seu endereço.
Um abraço,
Leosergio Ranzi

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostaria de receber comentários referentes aos ssuntos expressos no Blog do Talianeto