domingo, 6 de setembro de 2009

DE GARDOLO A LINHA QUARTA

Carìssimo Leosergio


Mi credo che te gavaré laorà con la testa, e pi che tuto, con i sentimenti par far sto interessante registro dea to gente..! I me cumprimenti..!
El libreto lo gò ledesto tuto in poco tempo. – Quel chel Zé bel el passa in prèssia ... mia vero?
Noantri che gvemo na età granda podemo revìver reai momenti dea nostra vita ntele pagine del bel : DE GARDOLO A LINHA QUARTA.
La stòria, la geografia, la antropologia e, de maniera pessial la religiosità, la simplictà, el coraio, la persistensa , la inventabilità, tuto el cata el so gusto posto…
Le persone che te mensioni e ti stesso, le cataremo ntele pàgine del to libro come un testimonio che le restarà par sempre ntel cuor de chi lo lede.
Gràssie par la dedicatòria.
Erechim, setembre de 2009
Del to amigo virtual
Honório Tonial


Tradução:
Prezado Leosergio.

Acredito que trabalhaste com o cérebro, e acima de tudo, com os sentimentos para efetuar este interessante registro da tua gente...! Os meus cumprimentos..!
Li o livrinho em pouco tempo. – Aquilo que é bom, passa depressa...
Nós que alcançamos uma idade avançada podemos reviver reais momentos da nossa vida nas páginas do belo : DE GARDIOLO A LA LINHA QUARTA.
A história, a geografia, a antropologia, e, de modo especial a religiosidade, a simplicidade, o trabalho, a coragem, a persistência, a criatividade, tudo encontra o seu devido lugar.
As pessoas que mencionas, e tu mesmo, encontraremos nas páginas deste livro como testemunhas que permanecerão paraa sempre no coração de quem o ler.
Obrigado pela dedicatória.
Erechim, setembro de 2009
Do teu amigo virtual
Honório Tonial

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostaria de receber comentários referentes aos ssuntos expressos no Blog do Talianeto