quinta-feira, 21 de maio de 2009

UM PÒPOLO

Tradussion de Honório Tonial

UN PÒPOLO di Ignazio Buttita
Un pòpolo...
Metélo in preson
Robèghe tuto
Sarèghe la boca...
Incora l'è lìbero...!
Tireghevia el laoro,
El passaporto,
La tola ndove el magna,
El teto ndove el dorme...
L'è incora sior...!
Un pòpolo
El deventa schiavo
Quando i ghe rapina la lìngua,
Ricevesta in dota da i so genitori...!
L'è perso par sempre...!
°°°°°°°°°°°°°

"La lìngua la è par la cultura,
coelo chel sangue l'è par la creatura"
Honório Tonial
°°°°°°°°°°°°°°

"Chi sà solo na lèngua
l'è poco pi che un muto"
Darcy Loss Luzzatto
°°°°°°°°°°°°°°°

"Se volì trucidar na generassion,
basta coparghe la lìngua"

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostaria de receber comentários referentes aos ssuntos expressos no Blog do Talianeto