De: Mariângela Koche Vieira
Para: Honório Tonial
--------------------------------------------------------------------------------
Obrigada professor, vou seguir sua orientação! um abraço
________________________________________
De: Honório Tonial [hotohonorio@yahoo.com.br]
Enviado: sábado, 15 de maio de 2010 14:47
Assunto: Pronome ME.
Cara Mariângela
“ – Menino, não me entra com os pés sujos”.
O exemplo oferecido poderá receber a seguinte tradução para o Talian:
“ – Toseto, no stà mia vegnerme rento ( dentro) con i pié sporchi”
A meu juízo, numa definição analítica, morfossintática, o dativo requer preposição expressa ou subentendida.
Procura-se a origem da língua que originou o pronome ME.utilizado pelos falantes do Talian.
O Talian, produto da reunião dos diversos dialetos italianos, com predominância do vêneto deriva-se do italiano gramatical.
Ademais, trata-se de um idioma minoritário, em constante formação e despossuído de profundos estudos e definições de estrutura lingüística destinados à sua consolidação como língua.
O uso do pronome ME pelos falantes do Talian parece-me constituir um idiomatismo próprio a um língua que se preocupa em tornar-se cada vez mais explicita.
Assim temos: Ti te – segunda pessoa - nontri/noantre –valtri/valtre – Lori/lore nas formas verbais..
É comum o uso – quiçá exagerado, do pronome pessoal de diversas formas.
O assunto é complexo e poderá dar margem a divergências..
Talvez fosse oportuno um estudo à luz da diglosia.
São as minhas modestas considerações.
Desejo-lhe um bom domingo e continuo sempre à disposição da amiga.
Um respeitoso abraço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostaria de receber comentários referentes aos ssuntos expressos no Blog do Talianeto